Translation of "adeguato per" in English


How to use "adeguato per" in sentences:

Mi spiace di aver preso due biglietti soli, ma il teatro è un passatempo poco adeguato per un uomo di Dio.
Stupid of me to buy only two tickets. But I suppose comedy is all too worldly for a man of God.
Devi essere vestito in modo adeguato per la festa di stasera.
You've got to be properly dressed for the reception tonight.
Il mio capo vuole un equipaggiamento adeguato per stasera.
My boss wants heavy duty issue for tonight.
Signora Bessolo, la RKO-Pathe sarebbe onorata... di contribuire a un omaggio floreale... che lei reputi adeguato per suo figlio.
Mrs Bessolo, RKO-Pathe would be honoured to help you pay for any sort of a floral tribute that you might deem appropriate for your son.
Pensi che riusciremo a trovare un sistema di propagazione adeguato per il retrovirus?
Do you think we will be able to come up with an adequate delivery system for the retrovirus?
Troveremo qualche modo adeguato per celebrare la tua Gloria.
We shall find some fitting way to celebrate your glory.
Mi sono adeguato, per usare un eufemismo.
I partook, you know, to say the least.
Non so, pensavo fosse un posto adeguato per distribuire un po' di volantini della SUCC.
I was just wondering. if it would be a good place to pass out some U-Sag flyers.
In compenso, sei del tutto adeguato per fare biglietti d'auguri.
Well, you're a perfectly adequate greeting card writer.
Questo mix di ingredienti meravigliosamente efficaci viene fornito con l’autorizzazione della FDA, che è molto adeguato per informare che la perdita di peso è sicuro.
This mix of wonderfully effective components comes with an FDA approval which is rather enough to inform that your weight loss is secure.
La qualità dei metadati in termini di completezza, congruenza, tempestività e accuratezza deve consentire il funzionamento adeguato per gli scopi della presente STI.
The quality of the Metadata in terms of completeness, consistency, timeliness and accuracy shall enable appropriate functioning for the purposes of this TSI.
Ricorda, la mancanza di un trattamento adeguato per il gruppo di malattie descritto porterà a conseguenze negative per il corpo.
Remember, the lack of proper treatment for the described group of diseases will lead to negative consequences for the body.
Ci sono un certo numero di diversi sistemi di conteggio e di cui avete bisogno per scegliere quello più adeguato per voi.
There are many different counting systems and you need to pick one that’s right for you.
Tali regole dovrebbero garantire un livello di tutela adeguato per quanto attiene a tempi di guida, interruzioni e periodi di riposo disciplinati.
Those rules should provide adequate protection in terms of permitted driving times and mandatory breaks and rest periods.
Il resto del tubo è ritenuto adeguato per la rianastomosi di successo.
The rest of The tube is believed to be adequate for successful reanastomosis.
Nel 1998, quando la Banca iniziava la propria attività occupando uffici affittati nella Eurotower, è cominciata la ricerca di un sito adeguato per una sede di proprietà della BCE nella città di Francoforte.
In 1998, when the ECB started operations in rented offices in the Eurotower, the search for a suitable site for its own premises in Frankfurt began.
Dopo averci riflettuto... sono arrivata alla conclusione che questa universita', semplicemente... non ha il personale adeguato per attuare al meglio il programma.
After some consideration, I've come to the conclusion that this university simply doesn't have the proper personnel to fully realise the programme.
Signorina Cole. Non sono certo che siate nello stato mentale adeguato per difendervi da sola.
Miss Cole, it is unclear to me whether you're of fit mind to defend yourself.
Devo mantenere l'ansietà al livello adeguato, per cui sto usando Darth Vader, il Joker e l'urlo di Godzilla per mantenermi nel punto giusto.
Oh. Uh, I need to keep my anxiety at the right level, so I'm using Darth Vader, the Joker, and Godzilla's roar to keep me in that sweet spot.
Ma... sbaglia... nel proporre Promontory come capolinea adeguato per questa strada.
But he is mistaken in naming Promontory as the proper terminus of this road.
Non hanno ancora trovato un nome adeguato per la malattia, vero?
They still haven't come up with an adequate name for it, have they?
Il resto del tubo è considerato adeguato per la rianastomosi di successo.
The rest of The tube is regarded to be adequate for successful reanastomosis.
Conosciamo l'importanza di lavorare esclusivamente con traduttori madrelingua, inoltre una precisa terminologia ed un contesto adeguato per ogni lingua è di vitale importanza quando si realizza una traduzione.
We know the importance of working exclusively with native translators, as precise terminology and appropriate context in each language is of vital importance when carrying out a translation.
Il potente motore anteriore senza spazzole 250W è più che adeguato per questo tipo di veicolo.
The powerful 250W brushless front engine is more than adequate for this type of vehicle.
Ho pensato che questo fosse adeguato per il colloquio.
I thought this would be suitable for your interview.
Pensate che sia adeguato per un cristiano tenerlo imprigionato a tal modo?
You think it Christian to have him so caged?
Come promesso, il signor Hasani ha reso disponibile un numero di soggetti più che adeguato per la mia ricerca.
As promised, Mr. Hasani has made a more than adequate number of subjects available to me for research.
Scommetto che avrebbero preferito un salario adeguato per aver scavato un tunnel nelle montagne rocciose con un piccone.
Yeah, well, I bet they'd have preferred a proper wage for tunneling through the Rockies with a pickaxe. Do you see the spike?
Sai... non ti ho mai ringraziato in modo adeguato per... avermi salvato la vita, l'altro giorno.
You know... I never properly thanked you for saving my life the other day and...
Si', ma so quanto vale Parker la stagista, e Parker la stagista merita un compenso adeguato per il suo lavoro!
Yeah. But I know what Intern Parker's worth is. And Intern Parker deserves a fair wage for her labor!
Cosa puo' esserci di piu' speciale di avere un intervallo di tempo adeguato per attraversare la strada mentre vai a comprare un piccolo Indiana Jones di LEGO?
What can be more special than having an adequate amount of time to cross the street on your way to buy a tiny Lego Indiana Jones?
Adeguato per la popolazione generale; non è un dispositivo medico.
Suitable for the general population; it is not a medical device.
Le macchine per l'encrusting e la formatura automatica serie SD-97 includono il modello di tipo di tavolo SD-97SS, che è economico e adeguato per i ristoranti o per una produzione più piccola.
The SD-97 Series Automatic Encrusting and Forming Machines include the SD-97SS Table Type model, which is economical and adequate for restaurants or a smaller production.
Il beneficiario deve rispettare l’impegno così adeguato per la restante durata dell’impegno originario.
The beneficiary shall fulfil the adjusted commitment for the remainder of the duration of the original commitment.
Tali riunioni congiunte forniscono un quadro adeguato per discutere in maniera strutturata e approfondita su un'ampia gamma di aspetti attinenti l'attuazione del capitolo sul commercio e lo sviluppo sostenibile.
Such joint meetings provide an appropriate framework for structured, in-depth discussions on a broad range of aspects relating to implementation of the Trade and Sustainable Development Title.
Relativamente alla lettera d) del primo comma, gli Stati membri istituiscono un sistema di rotazione adeguato per il comitato o il personale direttivo superiore.
In regard to point (d) of the first subparagraph, Member States shall ensure an appropriate rotation scheme for the board or the top management.
Le macchine per l'encrusting e la formatura automatica serie SD-97 includono il modello di tipo di tavolo SD-97SS, che è conveniente e adeguato per i ristoranti o per una produzione più piccola.
The SD-97 Series Automatic Encrusting and Forming Machines include the SD-97SS Table Type model, which is affordable and adequate for restaurants or a smaller production.
Una sfida consiste nel garantire che il nuovo protocollo sia adeguato per molti anni a venire.
One challenge is ensuring that the new Protocol is fit for purpose for many years to come.
Tali riunioni forniscono un quadro adeguato per discutere in maniera strutturata e approfondita su un'ampia gamma di aspetti attinenti l'attuazione del capitolo sul commercio e lo sviluppo sostenibile.
They provide an appropriate framework for structured, in-depth discussions on a broad range of aspects relating to implementation of the Trade and Sustainable Development Title.
È importante cercare un trattamento adeguato per capire la tua incontinenza e come gestirla.
It is important to look for proper treatment in order to understand your incontinence and how to manage it.
Relativamente alla lettera b) del primo comma, gli Stati membri istituiscono un sistema di rotazione adeguato per il comitato o il personale direttivo superiore.
In regard to point (b) of the first subparagraph, Member States shall ensure an appropriate rotation scheme for the board or the top management.
Inoltre, gli orientamenti adottati, se del caso, dalla Commissione costituiscono uno strumento adeguato per fornire una guida alle imprese e alle altre parti interessate.
Moreover, guidelines adopted, where appropriate, by the Commission are a suitable instrument to provide guidance to undertakings and other stakeholders concerned.
Se l’universo dovesse crescere sino all’infinità, il suo potenziale mentale sarebbe ancora adeguato per dotare un numero illimitato di creature di menti appropriate e di altri requisiti indispensabili dell’intelletto.
If the universe should grow to infinity, still his mind potential would be adequate to endow limitless numbers of creatures with suitable minds and other prerequisites of intellect.
Dopotutto, solo un medico qualificato è in grado di valutare la gravità della malattia e di prescrivere un metodo adeguato per affrontarlo.
After all, only a qualified physician is able to assess the severity of the disease and to prescribe an adequate method of dealing with it.
Il gioco d'azzardo non è un mezzo adeguato per risolvere i problemi finanziari.
Gambling is not a suitable means for solving financial problems.
Forniremo un prezzo adeguato per voi in modo che possiamo raggiungere win - win.
We will provide a proper price for you so that we can reach win--win situation.
Solo un medico specializzato sarà in grado di riconoscere le vere cause della dermatite e prescriverà un trattamento adeguato per il tuo corpo.
Only a specialized doctor will be able to recognize the true causes of dermatitis and prescribe appropriate treatment for your body.
Selezionare un nome adeguato per la posizione.
Select a suitable name for the location.
Sono responsabili di circa sette milioni di morti l'anno, e non non c'è alcun metodo di vaccinazione adeguato per nessuna di queste.
They're responsible for about 7 million deaths per year, and there is no adequate vaccination method for any of those.
4.3632891178131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?